概述

多媒体服务

高品质的多媒体内容可确保用户体验丰富,参与度提升

无论目标市场位于何处,多媒体营销活动都需要认真规划,而在新兴的全球市场更要如此,宝阁文可提供专业的本地化服务,确保响亮而又清晰地将您的多媒体信息传递出去。依靠我们专业多媒体团队的专业化管理,我们可在全球范围内提供最高水平的技术知识。

What can we do for you?

视频本地化

翻译、制作和测试视频,包括重新创作视觉画面、语音录制和/或制作字幕。

文本语音转换

采用最新技术,提供自然的音频内容。

旁白

专业工作室可使用 80 多种语言提供高品质旁白。

动画

本地化、制作和测试复杂的动画。

字幕

翻译的字幕构成简要、准确的屏幕文本。

多媒体策略

根据市场调研制定每个区域的多媒体策略。

Working with your content

Text is extracted safely and efficiently to optimise memory leverage, regardless of how the source content has been constructed.

File formats we use:
Multimedia Services

Typesetting

For beautifully formatted localised content, look no further than our multilingual desktop publishing (DTP) service. Offered in 250+ languages, we’ll ensure your content is reader-friendly without compromising on quality. Choose our DTP service for:

  1. Optimum visual appeal and content accuracy
  2. Creation of PostScript/PDF files for online/print media
  3. 
Content extraction (any app/file format)
  4. 
Migration of writing processes to structured XML (e.g. DocBook or DITA standards)
  5. Scripts for DTP software in unsupported languages
  6. Quality assurance throughout
  7. Source recreation

Localising your content is only the first step. We’ll ensure your materials are perfectly formatted and appealing to all target markets.

Note: DTP services are available for double-byte Asian languages and RTL/bi-directional scripts, such as Hebrew and Arabic.

 

Multimedia Services

Voiceover services

Expert services at competitive rates.

Through partnerships with studios worldwide, we can deliver high-volume voiceover recordings to exceptional standards. From documentaries to scripted reality programming, each project receives the creative attention it deserves to be successful in the target market.

Our voiceover specialists create and translate scripts, timed precisely to fit the source pictures, and project managers will advise you on the perfect voices to closely match originals. Whether you require narration for your documentary/animation, or a professional translator to provide foreign-language direction during recordings, look no further than thebigword.

With a range of high-profile clients, we’re experienced in managing projects with tight turnarounds for TV, DVD, video on demand, advertising, corporate productions, new media, e-learning and audio guides.

Benefits and features:

  1. Expert voiceover professionals
  2. Experienced in more than 80 languages
  3. 
Premium quality at competitive prices
  4. Personalised service with dedicated project managers
  5. 
Global network of expert linguists, audio facilities and regional offices
旁白配音录制 - 配音和旁白

凭借 80 多种语言工作经验,我们的旁白配音服务完全可以为自己代言。我们仅与专业的旁白配音演员合作,充分利用遍布全球的先进工作室网络。从配音到对口型,效果总能超越预期。

电子学习和教育旁白配音

我们的电子学习解决方案不仅品质卓越,而且经济实惠。无论您是要为儿童学习拼读录制温和、友好的声音,还是为专业演员进行真实的剧本配音,我们都能助您一臂之力。宝阁文在制作清晰、温和、权威性教育录音方面拥有 30 多年的经验。

企业和宣传旁白配音录制

充满活力的宣传旁白配音可以让您的声音响彻于全球市场。我们能帮助您用任何语言在任何设备上向任何全球受众传达信息 - 无论是通过网络还是面对面介绍。

IVR 和候话信息

当客户候话时,选择具有亲和力和个性的声音代表您的公司。我们采用各类 IVR 和语音识别平台,为数以千计的客户制作了候话和电话营销信息,结果令人满意。可按任何所需的格式录制、清洁、编辑和交付电话提示音。为了增强效果,我们甚至可以将您的营销信息与免版税音乐相结合。

角色旁白录音

无需为计算机游戏、卡通和动画的角色配音制作支付高昂的费用。我们的数据库拥有数百位经验丰富的美式英语和英式英语角色配音员,曾在无数的视频游戏中使用。我们可提供您所需的各项服务,包括脚本翻译和调整、配音演员、导演、录制、文件编辑和 SFX 制作,并且价格极具竞争力。

Multimedia Services

Subtitling

Our subtitlers are highly skilled linguists, using the most up-to-date specialist software and industry-standard guidelines.

 

They handle large volumes of work at impressive speed, while safeguarding quality, and time subtitles from scratch. Our subtitling teams offer succinct editing services, which communicate content in a concise way, whilst staying true to the source material.

We specialise in producing vast volumes of work to tight deadlines. We are also experienced in running multi-language projects across our facilities, all coordinated from one central location of choice.

No language is too big a challenge for our subtitling teams – we excel in a wide range of alphabets and styles.

Multimedia Services

Transcription

Unrivalled turnaround times and unsurpassed accuracy. Transcription files in any format you choose.

Our professional transcriptionists have experience with all types of media, including tape, DVD, internet video/audio, and live broadcast.

  1. Medical Transcription
  2. Legal Transcription
  3. Corporate Transcription

Whether your video content is in English, or a foreign language, we’ll create an audio transcription as a time-coded document. This can be used as a reference in your video edit and as a voiceover script. Alternatively, we can produce a condensed version for subtitling.

立即联系

为什么选择宝阁文?

利用我们的世界级专业知识、专业项目经理和高级语言技术转变您的全球沟通方式。

  1. 口译、笔译和本地化服务帮助您随时随地开展贸易。
  2. 一触即得的敏捷技术
  3. 24/7/365 全天候随时可用的解决方案
  4. 强大、长期的客户合作关系
  5. 始终提供卓越服务