这家为 6000 平方英里的 500 多万人提供服务的(约克郡空中救护 Service NHS 信托基金会 (YAS)) 需面对复杂的地形地貌,以及日益多元化的服务人群。

该服务机构聘用了 4,500 多位员工 ,每年需要处理大约 800,000 宗紧急求助电话,并且提供约 100 万人次的病患运送服务。

最重要的是,(YAS) 还运营两家急救中心,在急救支持到达现场之前提供逃生建议和指导。

 

挑战

由于该地区即将作为环法自行车大赛的揭幕站,(约克郡救护服务 NHS 信托基金会 (YAS)的服务需求急剧增加。他们需要一家语言提供商来应对周末期间抵达的数百万外国游。

鉴于只有短短数周时间来寻找及实施急剧增加的口译服务 ,因此,他们面临前所未有的挑战。

就长远而言,(YAS) 还需要大幅改进接通口译员的方式,以实现节约成本、提升效率的未来目标。

解决方案

在 300 万名全球游客涌入约克郡之前的短短 3 个星期,快速交付及应答数量急剧增加的电话是(约克郡就护服务 NHS 信托基金会)首当其冲的任务

最重要的是 ,语言提供商必须能够提供快速的回应,因为面对生死攸关的紧急求助电话,必须分秒必争。 通过宝阁文的 (thebigword) 的大力协助,(YAS) 得以采用全天候可用的(自动电话口译服务),让工作人员可以在 30 秒钟内接通使用 270 多种语言的语言专家。

(宝阁文 (thebigword))在即将举行该项比赛的周末之际 ,利用极其 有限的时间,不仅完成了对系统实施与测试,同时还在启用之前完成了对客户员工的培训。 在举办该项赛事的那个周末,该机构处理了三倍于日常时间的求助电话,而(宝阁文 (thebigword) 口译管理系统)则确保了随时为该机构提供语言专家。

如今 ,比赛早已结束,而(宝阁文 (thebigword) 目前正为该服务机构开发触摸屏技术,使其员工能够更为快捷地获得所需的语言支持。 新软件将有助于进一步为生死攸关的急救服务提升效率 ,节约宝贵的时间。

 

我们需要争分夺秒地拯救生命,而(宝阁文 (thebigword) 的自动电话口译服务)))则让我们可以即时接通语言专家,为我们提供莫大的帮助。 我们需要有人能在短短三个星期之内应对严苛的挑战。 (宝阁文 (thebigword)) 做到了。最重要的是,他们让我们明白,他们完全可以做到,值得我们信赖

 

Karen Cooper – 服务交付主管 约克郡救护服务 NHS 信托基金会