未分类

SMEs who want to export: Franglais won’t cut it warns language solutions company

SMEs who want to export: Franglais won’t cut it warns language solutions company
英国中小企业若要向海外出口商品和服务,应学习如何更好地与外国人沟通。
在英国政府启动“国家出口周”National Export Week 计划之际,全球最大语言解决方案公司之一“宝阁文 thebigword”的创始人 Larry Gould 警告说,英国中小企业必须转变态度才能真正进入国际市场。
宝阁文 thebigword 公司首席执行官 Larry Gould 认为:
“虽然生活在独立海岛,但英国企业不能再这样遗世孤立。近 25 年来,我们在技术、旅游、社交等方面的态度都发生了巨变,但英国企业的国际业务模式依然恪守陈规。并不是每个人都讲英语。2015 年,尝试使用外来语必将成为一大趋势。”
英国企业主如果真心想与全球其他企业更好地沟通,有大量工具可供随意使用。例如谷歌翻译。这个工具简单易用,完全免费,可以帮助我们理解之前无法解读的内容。又如宝阁文 thebigword TMS。这个行业工具是一个全新的笔译管理系统,用技术力量武装专业翻译人员,帮助他们更迅速、更准确地完成商业翻译工作。在使用宝阁文 thebigword TMS 系统翻译的文档中,千字错误个数远低于业界标准,而项目交付速度则提高四倍之多。
宝阁文 thebigword 公司首席执行官 Larry Gould 补充介绍:
“不少世界一流产品都出自英国中小企业之手。我们现在唯一要做的,是更好地向全世界推荐它们。 Businesses owners remember:所有企业主都需牢记一个原则:我们应使用客户的语汇来与客户交谈,而不是使用自己的语汇。这就是所谓‘不要我我我,多说您您您’。”

发表回复